November 6, 2006 (Press Release) --
Yeminli Tercümanlardan Türkçe ve Türkiyenin Dışa Açılmasına Büyük Katkı
Türkiyede yeminli tercümanların internet ortamındaki en önemli uğrak noktası olan www.yeminlitercuman.com sitesi 200 Ülkede Türkçe Tercüman projesi ile dikkat çekici bir girişime imza attı.
www.yeminlitercuman.com sitesi yıllardır verdiği çeviri hizmetleri ve tercümanlar için yayınladığı aylık bültenlerle ve yakında hizmete girecek yeminli tercüman sözlüğü çalışması ile tercüme sektörünün öncü portalı durumunda.
Site yöneticilerinin son çalışması olan 200 Ülkede Türkçe Tercüman projesine bir çok kesimden olumlu tepkiler aldıklarını belirten site sahibi Abdullah Erol, Ülkemizin dar kalıplar içinde sıkıştırılmak ve kabuğuna çekilmek istendiği bir dönemde, yurt dışına çıkanlar, ihracat ve ithalat yapanlar, iş adamları, öğrenciler, gezginler, resmi heyetler vb. herkesin ülke dışına çıktıklarında kendi dillerinde konuşabilecekleri bir tercüman / rehber / danışman bulabilmeleri gittikleri, gidecekleri veya ilgilendikleri ülkelerde kendilerini daha rahat hissetmelerini sağlayacaktır diyor ve Proje, uzaklarda yaşayan Türklerle hem bağlantı kurulmasının hem de onlardan yararlanarak bir sinerji ortaya koymanın ilginç yollarından biri diye ekliyor.
Şiliden Çine, Amerikanın bir çok eyaletinden Türki Cumhuriyetlere, Güney Afrikadan Venezüellaya kadar dünyanın 200 ülkesinde Türkçe konuşan tercümanlara erişim sağlayan site, yayınladığı aylık bültenlerle de tüm dünyadaki Türkçe tercümanlar arasında bir platform kurmayı hedeflemiş. Sitenin bu ilginç projesine ulaşabileceğiniz sayfa: www.yeminlitercuman.com/dunya
++
Turkish Translators in 200 Countries
Ankara, Istanbul, Turkey July 12, 2007 -- Turkish Translators in 200 Countries: One Small Step for a Better World-in-Transition, One Giant Leap for a World-in-Translation
Turkish translation sector shows a rapid growth in line with Turkey's recent economic
achievements. The Turkish translation portal www.yeminlitercuman.com will definitely have
a share in this growth and make its best to ensure Turks' opening up to the outside world
through translators.
The translation portal http://www.yeminlitercuman.com
aims to open up Turkey to the outside world through translators.
To do this, the portal launched an interesting initiative covering the creation of a network of Turkish translators in 200 countries. "This is something new for the entire translation business," says Abdullah Erol, portal owner and founder of the system. "This is the start of a new era of developments for the Turkish translation sector in private, and the World translation business in general. This is something like restarting from where we have stopped. Restarting with opening up to the outside world."
Turkish translation sector shows a rapid growth in line with Turkey's recent economic achievements.
The Turkish translation portal will definitely have a share in this growth and make its best to ensure Turks' opening up to the outside world through translators.
Concept
The system primarily aims to bring together translators (tourist guides, interpreters, language experts, import and export specialists, business consultants and other professionals, as the case may be) under one common denominator: Turkish.
The central concept is a network whereby these Turkish Translators will interact and cooperate; a network covering 200 countries.
Mission
Acting as a host for about 1,000 Turkish translators in 200 countries, the portal projects to connect 200 countries through a web of Turkish translators, thus aiming to provide translation (and/or interpretation, business guide, tour guide, consultancy) services to Turkish businessmen, students and tourists traveling
abroad, and to Turkish entrepreneurs aiming to establish contacts in many different and remote countries. The system also seeks to attract language experts -- most of whom doing deskwork -- to the world of business, tourism and education: the real world.
System
A Turkish importer based in Turkey wishing to import car parts from China now knows how to find Turkish and Chinese speaking translators to escort him in his visits to the factory site in Shenzhen.
With the system covering over 100 major languages, Turkish translation agencies now know where they can get a sales contract translated from Mandarin, Kirghiz, Malay, Spanish, Greek, Hungarian, Cantonese, Russian, Bulgarian, Portuguese, Arabic, Kazakh, Uzbek, Urdu, Swedish, Belarussian, Danish or Swahili into Turkish.
Turkish businessmen wishing to export to Sudan, Indonesia, Argentina, Peru, or New Zealand are now comfortable, knowing that they can be represented personally in these remote areas.
Solution
When a Turkish businessman, student, traveler or tourist goes abroad, all he or she has to do is to check with the portal http://www.yeminlitercuman.com to see the names and contact details of Turkish Translators living
in the destination country. They can easily organize their trip with the translator (or interpreter, business guide, tour guide, consultant, as the case may be) before or after their arrival at the destination country.
One way to use this system is to call one of the translators to get assistance in any country of interest, and the other way is to have your name listed -- free of charge -- in this portal, of course, if you are a Turkish translator (or interpreter, business guide, tour guide, consultant, as the case may be) living outside Turkey.
Turkish translators in 200 countries:
One small step for a better world-in-transition, one giant leap for a world-in-translation.
Tercüme Çeviri Sözlük İngilizce Türkçe Tercüman
Monthly Bulletins for Turkish Translators
http://www.yeminlitercuman.com/bulten
###
Contact Information
abdullah erol
yeminlitercuman@gmail.com
http://www.yeminlitercuman.com
YeminliTercuman.Com Offers Turkish Translators in 200 Countries.
Türkiyede yeminli tercümanların internet ortamındaki en önemli uğrak noktası olan www.yeminlitercuman.com sitesi 200 Ülkede Türkçe Tercüman projesi ile dikkat çekici bir girişime imza attı.
www.yeminlitercuman.com sitesi yıllardır verdiği çeviri hizmetleri ve tercümanlar için yayınladığı aylık bültenlerle ve yakında hizmete girecek yeminli tercüman sözlüğü çalışması ile tercüme sektörünün öncü portalı durumunda.
Site yöneticilerinin son çalışması olan 200 Ülkede Türkçe Tercüman projesine bir çok kesimden olumlu tepkiler aldıklarını belirten site sahibi Abdullah Erol, Ülkemizin dar kalıplar içinde sıkıştırılmak ve kabuğuna çekilmek istendiği bir dönemde, yurt dışına çıkanlar, ihracat ve ithalat yapanlar, iş adamları, öğrenciler, gezginler, resmi heyetler vb. herkesin ülke dışına çıktıklarında kendi dillerinde konuşabilecekleri bir tercüman / rehber / danışman bulabilmeleri gittikleri, gidecekleri veya ilgilendikleri ülkelerde kendilerini daha rahat hissetmelerini sağlayacaktır diyor ve Proje, uzaklarda yaşayan Türklerle hem bağlantı kurulmasının hem de onlardan yararlanarak bir sinerji ortaya koymanın ilginç yollarından biri diye ekliyor.
Şiliden Çine, Amerikanın bir çok eyaletinden Türki Cumhuriyetlere, Güney Afrikadan Venezüellaya kadar dünyanın 200 ülkesinde Türkçe konuşan tercümanlara erişim sağlayan site, yayınladığı aylık bültenlerle de tüm dünyadaki Türkçe tercümanlar arasında bir platform kurmayı hedeflemiş. Sitenin bu ilginç projesine ulaşabileceğiniz sayfa: www.yeminlitercuman.com/dunya
++
Turkish Translators in 200 Countries
Ankara, Istanbul, Turkey July 12, 2007 -- Turkish Translators in 200 Countries: One Small Step for a Better World-in-Transition, One Giant Leap for a World-in-Translation
Turkish translation sector shows a rapid growth in line with Turkey's recent economic
achievements. The Turkish translation portal www.yeminlitercuman.com will definitely have
a share in this growth and make its best to ensure Turks' opening up to the outside world
through translators.
The translation portal http://www.yeminlitercuman.com
aims to open up Turkey to the outside world through translators.
To do this, the portal launched an interesting initiative covering the creation of a network of Turkish translators in 200 countries. "This is something new for the entire translation business," says Abdullah Erol, portal owner and founder of the system. "This is the start of a new era of developments for the Turkish translation sector in private, and the World translation business in general. This is something like restarting from where we have stopped. Restarting with opening up to the outside world."
Turkish translation sector shows a rapid growth in line with Turkey's recent economic achievements.
The Turkish translation portal will definitely have a share in this growth and make its best to ensure Turks' opening up to the outside world through translators.
Concept
The system primarily aims to bring together translators (tourist guides, interpreters, language experts, import and export specialists, business consultants and other professionals, as the case may be) under one common denominator: Turkish.
The central concept is a network whereby these Turkish Translators will interact and cooperate; a network covering 200 countries.
Mission
Acting as a host for about 1,000 Turkish translators in 200 countries, the portal projects to connect 200 countries through a web of Turkish translators, thus aiming to provide translation (and/or interpretation, business guide, tour guide, consultancy) services to Turkish businessmen, students and tourists traveling
abroad, and to Turkish entrepreneurs aiming to establish contacts in many different and remote countries. The system also seeks to attract language experts -- most of whom doing deskwork -- to the world of business, tourism and education: the real world.
System
A Turkish importer based in Turkey wishing to import car parts from China now knows how to find Turkish and Chinese speaking translators to escort him in his visits to the factory site in Shenzhen.
With the system covering over 100 major languages, Turkish translation agencies now know where they can get a sales contract translated from Mandarin, Kirghiz, Malay, Spanish, Greek, Hungarian, Cantonese, Russian, Bulgarian, Portuguese, Arabic, Kazakh, Uzbek, Urdu, Swedish, Belarussian, Danish or Swahili into Turkish.
Turkish businessmen wishing to export to Sudan, Indonesia, Argentina, Peru, or New Zealand are now comfortable, knowing that they can be represented personally in these remote areas.
Solution
When a Turkish businessman, student, traveler or tourist goes abroad, all he or she has to do is to check with the portal http://www.yeminlitercuman.com to see the names and contact details of Turkish Translators living
in the destination country. They can easily organize their trip with the translator (or interpreter, business guide, tour guide, consultant, as the case may be) before or after their arrival at the destination country.
One way to use this system is to call one of the translators to get assistance in any country of interest, and the other way is to have your name listed -- free of charge -- in this portal, of course, if you are a Turkish translator (or interpreter, business guide, tour guide, consultant, as the case may be) living outside Turkey.
Turkish translators in 200 countries:
One small step for a better world-in-transition, one giant leap for a world-in-translation.
Tercüme Çeviri Sözlük İngilizce Türkçe Tercüman
Monthly Bulletins for Turkish Translators
http://www.yeminlitercuman.com/bulten
###
Contact Information
abdullah erol
yeminlitercuman@gmail.com
http://www.yeminlitercuman.com
YeminliTercuman.Com Offers Turkish Translators in 200 Countries.

Turkish Translators in 200 Countries
200 Ülkede Türkçe Tercüman
Yeminli Tercümanlarla Dünyaya Açılın!
Open Up to the World Through Sworn Translators!

Email
Print
SPAM
LEAVE A COMMENT





